מועצת הרשות השנייה אישרה בישיבתה האחרונה את הנוסח הסופי של זיכיון חברת החדשות של ערוץ 10. אנשי הערוץ הודיעו למועצה כי החל משנת 2007 יחלו בשירות ניסיוני לדיבוב סימולטני בשפה הערבית בתכניות הבוקר בימים ראשון ושישי.
הדיבוב הסימולטני בשפה הערבית מתווסף לדיבוב הסימולטני בשפה הרוסית שמבצע ערוץ 10 מזה מספר חודשים. מועצת הרשות אישרה כי דיבוב סימולטיני זה יבוא במקום מחויבות חברת החדשות לתכניות חדשות ותחקירים בת חצי שעה בשפה הערבית ובשפה הרוסית.
נורית דאבוש, יו"ר המועצה אמרה: "שירות התרגום הסימולטני מהווה נדבך חשוב בשירות שערוץ 10 מעניק לציבור כערוץ ברודקאסט ציבורי מסחרי. אנו רואים את התרגום הסימולטני כדרך נוספת לשילוב קהלים של עולים חדשים ודוברי השפה הערבית בנושאים החברתיים והתרבותיים שבהן עוסקת החברה הישראלית ובאים לידי ביטוי בערוצי הטלוויזיה".
סבאח אל-חיר לינוי
רנן פריד
22.11.2006 / 15:27