אבודים בתרגום

נציגי לפ"מ הופיעו היום בועדת הכלכלה של הכנסת בעקבות תלונה של חבר הכנסת אחמד טיבי כי החברה מקפחת קמפיינים בערבית

ענת קם
01/07/2008

ועדת הכלכלה של הכנסת דנה היום במדיניות לשכת הפרסום הממשלתית (לפ"מ). הדיון התקיים בעקבות הצעתו של חבר הכנסת אחמד טיבי, שטען כי לפ"מ לא מפרסמת קמפיינים ממשלתיים בשפה הערבית וכן לא משדרת אותם בכלי התקשורת הערביים. בדיון נכחו מנכ"ל לפ"מ וסגנו, נציגים של ארגון מוסאווא לזכויות האזרחים הערבים בישראל ונציג של רדיו א-שמס.

בשיחה עם וואלה! ברנז'ה הוסיף חבר הכנסת טיבי: "יש ריבוי של תלונות על איפה ואיפה בחלוקת הפרסומות. התלונה העיקרית היא שלא כל משרדי הממשלה מפרסמים בערבית, יש קמפיינים שלא מפורסמים בערבית וזה בניגוד לחוק. כשאנשים פונים בעניין אז עונים ש 'זה מתעכב בתרגום', אבל יש זלזול בצרכן הערבי".

נציג רדיו א-שמס, תחנת הרדיו האזורי המשדרת בערבית בצפון הארץ, אמר בדיון כי לפ"מ מעדיפה את רשת ד', תחנת קול ישראל בערבית, על פני רדיו א-שמס בחלוקת משאבי הפרסום, וזאת למרות שא-שמס זוכה לפופולריות גבוהה יותר.

במהלך הדיון סוכם כי לפ"מ תספק לועדה ולחבר הכנסת טיבי תוך שלושים יום נתונים על שטחי פרסום ומספר קמפיינים בתקשורת הערבית מול התקשורת בעברית.


טרם התפרסמו תגובות

הוסף תגובה חדשה

+
בשליחת תגובה אני מסכים/ה
    walla_ssr_page_has_been_loaded_successfully